One hand in the air for the big city, Street lights, big dreams, all looking pretty No place in the world that can compare Put your lighters in the air, Everybody say Yeah, Yeah, Yeah!
New York, Concrete jungle where dreams are made of, There's nothing you can't do Now you're in New York! These streets will make you feel brand new, Big lights will inspire you, Hear ït for New York!
Nuestro amor era igual Que una tarde de abril Que también es fugaz Como ser feliz Pudo ser y no fue Por ser la vida como es Nos dió la vuelta del revés
Lo ves, lo ves
Nuestro amor era igual Que una mañana sin fin Imposible también como no morir
Dejó de ser o será Porque el diablo es como es Juega contigo al esconder
Lo ves, lo ves
Y ahora somos como Dos extraños más Que van quedándose detrás Yo sigo enamorado Y tú sigues sin saber si lo has estado Y si te quise alguna vez
Lo ves, lo ves
Después nos hemos vuelto a ver Alguna vez y siempre igual Como dos extraños más Que van quedándose detrás Este extraño se ha entregado Hasta ser como las palmas de tus manos Y tú solo has actuado Yo aún sabiendo que mentías me callé Y me preguntas si te ame
Lo ves, lo ves.
Yo que lo había adivinado Y tú sigues sin saber que se ha acabado Por una vez escúchame
Aunque tú no lo sepas me he inventado tu nombre, me drogué con promesas y he dormido en los coches. Aunque tú no lo entiendas nunca escribo el remite en el sobre por no dejar mis huellas.
Aunque tú no lo sepas me he acostado a tu espalda y mi cama se queja fría cuando te marchas. He blindado mi puerta y al llegar la mañana no me di ni cuenta de que ya nunca estabas.
Aunque tú no lo sepas nos decíamos tanto, con las manos tan llenas, cada día más flacos. Inventamos mareas, tripulábamos barcos y encendía con besos el mar de tus labios.
Callen las voces...
Silencien los platillos...
Que pare el teclado.
Y que suenen
las guitarras...
Que la voz de sus cuerdas,
se eleve hasta el cielo,
para darle un abrazo
al que fuera un maestro...
Callen las voces...
Están llorando
las guitarras.
Sunlight comes creeping in Illuminates our skin We watch the day go by Stories of all we did It made me think of you It made me think of you
Under a trillion stars We danced on top of cars Took pictures of the state So far from where we are They made me think of you They made me think of you
[Chorus] Oh lights go down In the moment we’re lost and found I just wanna be by your side If these wings could fly Oh damn these walls In the moment we’re ten feet tall And how you told me after it all We’d remember tonight For the rest of our lives
I’m in the foreign state My thoughts, they slip away My words are leaving me They caught an airplane Because I thought of you Just from the thought of you
[Chorus]
If these wings could fly
Iba caminando por las calles empapadas en olvido. iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos. iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome. iba volando sobre el mar con las alas rotas. Ay amor apareciste en mi vida y me curaste las heridas. ay amor eres mi luna, eres mi sol, eres mi pan de cada día Apareciste con tu luz. no, nunca te vayas, oh, no te vayas, no tú eres la gloria de los dos hasta la muerte. En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado, yo estaba abandonado. vivía sin sentido, pero llegaste tú. Ay, amor tú eres mi religión. tú eres luz, tú eres mi sol. abre el corazón, abre el corazón. Hace tanto tiempo corazón, vivía en el dolor, en el olvido. ay, amor eres mi bendición, mi religión, eres mi sol que cura el frío. Apareciste con tu luz, no, no, no me abandones. no, nunca mi amor. gloria de los dos, tú eres sol, tu eres mi todo toda tú eres bendición. En un mundo de ilusión yo estaba desahuciado, yo estaba abandonado. vivía sin sentido, pero llegaste tú. Ay, amor tú eres mi religión. tú eres luz, tú eres mi sol. abre el corazón, abre el corazón. Ay, amor tú eres mi bendición. tú eres luz, tú eres mi sol. abre el corazón, abre abre el corazón. Viviré siempre a tu lado con tu luz. oh, oh, oh moriré estando a tu lado, eres gloria y bendición, Oh, oh, oh eres tu mi bendición. eres tú mi religión, yee. oh, oh, oh Eres tú mi eternidad, y hasta eres salvación. oh, oh, oh No tenia nada. y hoy te tengo con la gloria, con la gloria, con la gloria. amor, amor, amor, amor, amor Eres tú mi bendición. eres mi luz, eres mi sol.
Share my life, take me for what i am. 'cause i'll never change all my colors for you. Take my love, i'll never ask for too much, just all that you are and everything that you do. I don't really need to look very much further/farther, i don't wanna have to go where you don't follow. i will hold it back again, this passion inside. can't run from myself, there's nowhere to hide. (your love i'll remember forever.) Chorus: don't make me close one more door, i don't wanna hurt anymore. stay in my arms if you dare, or must i imagine you there. don't walk away from me. (no, don't walk awya from me. don't you dare walk away from me.) i have nothing, nothing, nothing if i don't have you, you (you, you, you./if i don't have you, oh, oo.) You see through, right to the heart of me. you break down my walls with the strength of your love. I never knew love like i've known it with you. will a memory survive, one i can hold on to? I don't really need to look very much further/farther, i don't wanna have to go where you don't follow. i will hold it back again, this passion inside. can't run from myself, there's nowhere to hide. (your love i'll remember forever.) (chorus 2x)
El otro día anoté una cosa. Lo hago a menudo cuando estoy en la carretera. Más o menos venía a decir lo siguiente: "Los viejos sueños eran buenos sueños. No se realizaron pero me alegro de haberlos tenido." No sé muy bien qué significa pero pensé que podría utilizarlo un día.
"FRANK - ¿Y nosotros? FRANCESCA- Supongo que sabes en tu fuero interno que en cuanto nos fuéramos de aquí todo cambiaría. FRANK- Podría mejorar. FRANCESCA- Por otro lado, no importa la distancia que pongamos entre nosotros y esta casa, yo siempre la llevaré dentro de mí. Lamentaré cada momento que pasemos juntos por lo mucho que duele. Y entonces, incluso estos cuatro maravillosos días sólo me parecerán algo sórdido y una equivocación. FRANK- Francesca, ¿ crees que lo que nos ha pasado le pasa a cualquiera, lo que sentimos el uno por el otro?. Ahora podría decirse que ya no somos dos personas, si no una sola, y ... algunas personas se pasan la vida buscando eso sin encontrarlo, y otras ni siquiera creen que exista. ¿Vas a decirme que lo que vamos a hacer es lo correcto? ¿ Vamos a perderlo?. FRANCESCA- Somos aquello que hemos elegido. No lo entiendes. No lo ves. Nadie entiende que cuando una mujer toma la decisión de casarse y de tener hijos, en cierto aspecto su vida comienza pero en otro se detiene. Construyes una vida de detalles y te detienes, te mantienes firme para que tus hijos puedan seguir adelante. Y cuando se van, se llevan tu vida llena de detalles con ellos. Se espera que entonces tú sigas adelante, pero ya no recuerdas lo que te inspiraba a ir hacia adelante, porque hace mucho que nadie te lo pregunta, ni siquiera tú misma. Pero nunca piensas que vayas a vivir un amor como el que nosotros hemos vivido. FRANK- ¿ Y ahora que lo tienes? FRANCESCA- Ahora quiero guardarlo para siempre. Quiero amarte como te amo ahora durante el resto de mi vida. Pero si nos vamos lo perderemos. Yo no puedo hacer que desaparezca toda una vida para comenzar otra vida. Lo único que puedo hacer es guardar lo nuestro en alguna parte dentro de mí. Y tú tienes que ayudarme. FRANK- No nos pierdas. No nos sacrifiques inútilmente. Tal vez te sientas así o tal vez no. Quizá sea porque estás en esta casa, pero cuando vengan, te sientas de otro modo. ¿ No lo crees posible? FRANCESCA - No lo sé. FRANK- Voy a quedarme unos días más por aquí. Podemos hablarlo en otro momento. No hace falta que lo decidas ahora. FRANCESCA- Frank, no hagas eso FRANK- No quiero despedirme en este momento. No hace falta tomar esta decisión ahora. Quizá cambies de idea. FRANCESCA- Yo no podré.... FRANK - Sólo lo diré una vez. No lo había dicho nunca. Pero esta clase de certeza solamente se presenta una vez en la vida. "